Маргарита Симоньян купила в одном из московских книжных магазинов книгу по всемирной истории для детей - и выложила гневный пост. Разберёмся, так ли страшен скандал, как его малюют.
Книга, которую купила главред телеканала RT Маргарита Симоньян, называется "Маленькая всемирная история". Она принадлежит перу британского историка австрийского происхождения Эрнста Гомбриха. Оригинал вышел в 1936 году в Вене, книга, по заверениям автора, предназначалась для детей от 10 лет. Первое упоминание о России в ней относится к XVI веку, и сразу же рассказывает о том, какая "дикая" была наша страна.
Далее Симоньян приводит отрывок из письма Ивана Грозного с рецензией на действия французской короны против своих подданных по итогам Варфоломеевской ночи. Здесь стоит сказать, что перевод выполнен известной в прошлом школьной учительницей Тамарой Эйдельман*, "заливающей" в уши детей небылицы о России из-за границы. В Сети уже появились реакции на пост журналистки в гипертрофированной форме: "Злая Симоньян рассекретила всю правду правительству и народу".
В издании отмечается, что оно переработано и дополнено. Возможно, в этой претенциозной книге есть и опусы самого переводчика.
Что вам сказать, господа? Молодцы. Просто молодцы. Никакого НАТО не надо,
- заявила Маргарита Симоньян.
Отметим, что на русский язык переведено немало книг, порочащих нашу страну. Это и знаменитое "Описание путешествия в Московию" Адама Олеария. И запретная "Россия в 1839 году" Астольфа де Кюстина, и "Записки о Московии" Сигизмунда фон Герберштейна. Есть подобные опусы и от отечественных авторов. Однако проблема тут заключается в том, что русским издательствам почему-то невыгодно издавать или хотя бы переиздавать лучшие образцы исторических трудов учёных-патриотов, не занимавшихся опорочиванием своей страны. Что самое печальное, "Маленькая всемирная история" разлетается с прилавков книжных магазинов, как горячие пирожки.
* Тамара Эйдельман - внесена Минюстом России в реестр физлиц, выполняющих функции иноагента.